How to say “length of service” in Japanese | 勤続年数 (きんぞくねんすう、kinzoku nensū)

The Japanese vocabulary「勤続年数 (きんぞくねんすう、kinzoku nensū)」means “length of service.” Please learn the pronunciation and the example sentences.

Japanese Vocabulary and the Meaning

Key Word勤続年数
Hiraganaきんぞくねんすう
Romaji Readingkinzoku nensū
English Meaninglength of service

The Correct Japanese Pronunciations

Please learn the pronunciation by watching the attached video. You can also learn example sentences.

Our main YouTube channel: Ichiyo’s Japanese YouTube Channel
Our sub-YouTube channel (Japanese vocabulary videos): Ichiyo’s Subchannel

The Example Japanese Sentences

It is important to have skills in both non-honorific and honorific languages in order to use Japanese correctly.

My working year is five years this year.

Plain Form:

勤続年数きんぞくねんすうは、今年ことし5年ごねんだ。
Kinzoku nensū wa, kotoshi de go-nen da.

Polite Form:

勤続年数きんぞくねんすうは、今年で5年です。
Kinzoku nensū wa, kotoshi de go-nen desu.


Employees with long years of service received a company award.

Plain Form:

勤続年数きんぞくねんすうなが社員しゃいん表彰ひょうしょうされた。
Kinzoku nensū ga nagai shain ga hyōshō sareta.

Polite Form:

勤続年数が長い社員が表彰されました。
Kinzoku nensū ga nagai shain ga hyōshō saremashita.


A chance for a promotion was given after 10 years of service.

Plain Form:

勤続年数きんぞくねんすう10ねん昇進しょうしんのチャンスがきた。
Kinzoku nensū jū-nen de shōshin no chansu ga kita.

Polite Form:

勤続年数10年で昇進のチャンスがきました。
Kinzoku nensū jū-nen de shōshin no chansu ga kimashita.


Tenure is considered important in Japanese companies.

Plain Form:

日本にほん会社かいしゃでは、勤続年数きんぞくねんすう重要視じゅうようしされている。
Nihon no kaisha de wa, kinzoku nensū ga jūyōshi sarete iru.

Polite Form:

日本の会社では、勤続年数が重要視されています。
Nihon no kaisha de wa, kinzoku nensū ga jūyōshi sarete imasu.

Japanese private online lesson
To Have Correct Japanese Language Skills

We teach Japanese to non-native Japanese learners. Judging from our experience, 90% of Japanese learners use incorrect Japanese and often speak rudely, even though they have lived in Japan for many years.

Therefore, we created two services. One is our “private Japanese conversation lesson” and the other is the “Daily Japanese Mail Support” service.

In the “private Japanese conversation lesson,” you can talk with a native Japanese teacher. Let us practice conversation together!

private Japanese conversation lesson

In the “Daily Japanese Mail Support" service, we will check your Japanese using email daily. Please show us the Japanese sentences that you wrote, your pronunciations, your handwritten Japanese characters, and so on. You can also ask us questions about Japanese.

Daily Japanese Mail Support

If you are a member of our private lesson or “Daily Japanese Mail Support,” we can check and correct your Japanese every day.

The details are on our website: https://ichiwebsite.com/

Jobs